A-JO

彩虹生日趴 @ Mise en Place

 

法文 Mise en Place= 英文everything in place= 中文 準備工作! Place中a的發音是”ㄚ“,和英文“place地方“是不一樣滴。以前老外大廚每天都要我們注意mise en place,就是要準備好所有食材才有辦法開工。不然餐廳營業到一半東缺西缺就麻煩大了。Anyway...『Mise en Place 食旅慨念 』是今年新開幕的一間時尚廚藝教室。創辦人因為非常重視品味生活,還有人與人之間有質感的互動,所以不計銀兩的打造如此專業但又可以讓料理新手感覺融入的 烹飪環境。 嘿嘿,阿Jo有群時尚姊妹淘,三不五時就會舉辦變裝派對,這次是Ruby小姐的生日,我們就來到了這裡準備要為自己做出一道道豐盛的大餐。主題是“彩 虹”,看照片應該就知道是怎麼一回事吧~別於一般的烹飪課程,壽星選擇了與阿Jo攜手帶隊,希望可以激發各位下廚的熱情,所以不請導師。當每個人被分發到 一份食譜,有前菜有主食... 這群妞兒竟然搶著“雞尾酒”食譜躲遠遠!就這樣,阿Jo和壽星Ruby努力的為肚子餓的人們下廚,這時發現,愛下廚的女孩實在難能可貴,我和Ruby一定 會找到好老公的!哼!




廚房乾淨時尚,專業的廚具給一個讚 ^^



所有食材都為你準備好,已經邁入成功的一大步!



壽星與我認真的研究食譜,這裡還有好幫手喔!



我負責的菜是蕃茄丸子 ^^



大家都為了入鏡而幫忙,哈哈!



因為太餓,動作比平常快很多 =P 進烤箱囉!



^0^



真的有幫忙攪番茄醬的藍媽 ^^



這位是秉持著“絕不下廚”的小Yu!!



Ruby做得有模有樣喔^^



鮮蝦頭盤



烤蕃茄~



下廚還要拼命照相!



快要可以上菜囉 ^^



大功告成!Hooray!!!



這是我們的完成品喔~



廚房外就是個享用成品的餐廳,很有Fu,很自在



紅橙黃綠藍靛紫,外加一個紅小人 ^^ 很混亂的生日趴還是成功啦!



能玩能下廚又能吃,最後還有好多得力的員工們幫忙清洗我們搞亂的廚房,這應該是我烹飪旅途中最有趣又最“涼”的經驗了,嘻嘻~

閱讀 6593 次數 最後修改於 週三, 03 十月 2012 09:35
登錄後才能發表評論 [登入] [新會員] [忘記密碼?]